Получила позавчера ответ из Ровенского архива и хочу сообщить о нем и подвести пока, надеюсь, промежуточные итоги данных о семье папы, которые удалось узнать на сегодняшний день. Есть точные данные , и есть предположения.
Итак, меня известили, что в Ровенском архиве никаких метрических сведений не сохранилось- ни о рождении, ни о браке, ни о смерти- таких данных там нет. Но есть списки жителей за разные года, есть списки избирателей (копии части которых я смотрела на сайте Яд-Вашема). Начну с конца. В ответе на последний мой запрос написано, что " В списках жителей Ровно за 1936 год есть Френкель Бенцион 1873 года рождения и его жена Френкель Ита Лея 1877 г.р" В других документах по городу Ровно сведений об указанных лицах не выявлено. В списках населения г. Ровно встречается фамилия Френкель, но имена не совпадают" Эти же имена я находила в списках избирателей в сейм за 1938 год . В этом списке подряд идут Лейбуш Френкель, Мирла Френкель, Бенцион и Ита Лея Френкели, проживавшие по одному адресу улица 3 Мая, д 177. На той же странице, но по другому адресу есть Френкель Рейзл.Про мужчин написано по-польски, что они торговцы, про женщин, что они "при муже"- т.е. на иждивении мужа. Достоверно нельзя сказать, что эти Бенцион и Ита Лея - мои дедушка и бабушка. Но предположить можно, что это именно так. А Лейбуш, возможно, брат папы, живший с родителями. Френкель Рейзл записана одна, мужа в списках нет, к сожалению, в этих списках и возраст не написан, т.е. невозможно ничего сказать о возможности того, что она жена папы. С другой стороны, просматривая оставшиеся от папы документы, в профсоюзном билете я нашла запись от 1940 года, что папа работал в Волынской филармонии, которая находилась в Луцке. Получается, что, возможно, папа жил отдельно от своей семьи? Луцк я и раньше где-то встречала в документах. На одном из сайтов я нашла и переписывалась с одной женщиной из Канады. Вот ее первое письмо(перевод с английского) "ПРИВЕТ,
МОЕ ИМЯ - FREDDA FINKELSTEIN. Я ЖИВУ В МОНРЕАЛЕ, КВЕБЕКЕ, КАНАДА. МОЙ ОТЕЦ ZACHAR, РОДИЛСЯ В РОВНО 12 ДЕКАБРЯ 1915. У НЕГО БЫЛА СТАРШАЯ СЕСТРА РОЗА, КОТОРАЯ былА ЗАМУЖЕМ ЗА FRENKELЕМ. У НИХ БЫЛО ДВА РЕБЕНКА, МАЛЬЧИКИ, я ДУМАЮ. Как ОТЕЦ рассказал МНЕ, ВСЯ его СЕМЬЕ, ЕГО РОДИТЕЛи, MOISHE LEIB FINKELSTEIN & BAILA FRAIDELLE FINKELSTEIN, ЕГО БРАТ, ZIZEH(Зызя), как и ЕГО СЕСТРа, ее муж И ПЛЕМЯННИКИ были УБИТЫ В ЛЕСАХ В 1941.
МОЕМУ ОТЦУ 93 ГОДА, И он СТРАДАЕТ ОТ БОЛЕЗНИ ALZHEIMERS, ТАК что ПОЛУЧЕНИЕ ЛЮБОЙ ИНФОРМАЦИИ ОТ НЕГО ПОЧТИ НЕВОЗМОЖНО.
БЫЛО БЫ ХОРОШО БЫТЬ родственниками." Роза и Рейзл - это одно и то же имя. По возрасту упомянутая в письме женщина вполне могла быть женой отца. ПО словам отца этой женщины (Фредды) в минуту просветления, зятя звали иначе, Янкель. Но положиться на память больного человека, я думаю, невозможно. Фото, присланное этой женщиной, находится в разделе истории с фотографиями(4 история). Наверняка, ее жених - наш родственник, папа или, в крайнем случае, его брат, я думаю. Кроме этого, в списках расстрелянных под Ровно я нашла в Розу Френкель и следом в списке Миша и Шимон Френкели. Немного впереди семейство Финкельштейнов. Имена не те, которые упомянуты в письме Фредды, за исключением Зызи Финкельштейна. Вообще, в просмотренных мною списках Яд-вашема по Ровно, Френкелей не много. Когда я писала запрос в Ровно, я просила данные за 1925 год в надежде узнать состав родительской семьи отца (родители, братья и сестры) и за тридцатые годы- с целью получить данные о собственной семье отца- жена и дети). Получила пока данные за 1936 год. Нужно просить уточнение данных, в том числе и о Френкель Рейзл, а также буду выяснять, написание по-польски фамилии, и насколько полны данные по 1936 году, есть ли все- таки данные за 1925 год. Кроме того, в профсоюзном билете отца есть запись о работе в Украинском ансамбле, еще до Шахтерского. Вдруг, там сохранились документы отца? Наверное, отложу все эти письма до возвращения, чтобы вдруг ответ не потерялся, пока меня не будет.
|